سینمای کره جنوبی

حواشی انتخاب فوکوشی سوتا در سریال ?Can This Love Be Translated

انتقادها و فراخوان تحریم به دلیل اظهارات گذشته فوکوشی سوتا درباره نیروهای ویژه کامی‌کازه پیش از پخش سریال نتفلیکس شدت گرفت.

به گزارش سینما شارپ، سریال نتفلیکس «عشق قابل ترجمه است؟» (?Can This Love Be Translated) پیش از پخش با حواشی گسترده‌ای مواجه شده است.

حواشی انتخاب فوکوشی سوتا در سریال ?Can This Love Be Translated

این جنجال به دلیل انتخاب بازیگر ژاپنی فوکوشی سوتا (Fukushi Sota) ایجاد شد و انتقادهایی علیه تولیدکنندگان سریال و حتی فراخوان‌هایی برای تحریم آن منتشر شده است.

حواشی انتخاب فوکوشی سوتا در سریال ?Can This Love Be Translated

در مرکز ماجرا، اظهارات گذشته فوکوشی سوتا درباره نیروهای ویژه کامی‌کازه در یک برنامه تلویزیونی ژاپنی قرار دارد. در ویژه برنامه شبکه فوجی تی‌وی که در سال ۲۰۱۵ به مناسبت هفتادمین سالگرد پایان جنگ پخش شد، او نامه‌های پایانی اعضای واحد ویژه را خواند و با بازماندگان مصاحبه کرد. او در این برنامه گفت: «من به پدربزرگم احترام می‌گذارم» و «امروز به لطف آن‌ها اینجا هستیم».

حواشی انتخاب فوکوشی سوتا در سریال ?Can This Love Be Translated

در ژاپن، برخی این برنامه را به عنوان بازتاب تراژدی جنگ ارزیابی کردند، اما بینندگان کره‌ای واکنش متفاوتی نشان دادند.

انتقادها به این بود که برنامه بیشتر بر «فداکاری نسل جوان» و «غم خانواده‌های بازمانده» تمرکز کرده و کمتر به تجاوزات ژاپن و مسئولیت آن پرداخته است. همچنین استفاده فوکوشی سوتا از واژه «احترام» درباره اعضای واحد ویژه، به عنوان کمبود آگاهی تاریخی درباره جنایات جنگی امپریالیسم ژاپن و حتی همدستی با روایت تجلیل از جنگ تفسیر شد.

با اینکه پدربزرگ فوکوشی سوتا در جنگ شرکت نکرده بود، اما دریافت آموزش در این واحد ویژه باعث واکنش منفی و حس انزجار از دیدگاه کره‌ای شد.

با بازگشت این جنجال به کانون توجه، برخی کاربران کره‌ای او را بازیگر «گرایش راست‌گرا» خوانده و با تصمیم برای انتخاب او در یک تولید کره‌ای مخالفت کردند. آن‌ها می‌گویند با توجه به تاریخ کره و تجربه تحت سلطه ژاپن، این انتخاب حساسیت بالایی دارد و فراتر از استخدام یک بازیگر خارجی است.

انتقادها اکنون به شرکت تولید و پلتفرم نتفلیکس نیز منتقل شده است. استدلال این است که نتفلیکس به عنوان سرویس جهانی OTT ممکن است بدون در نظر گرفتن پیچیدگی‌های تاریخی شرق آسیا، این انتخاب را انجام داده باشد. برخی می‌گویند: «جدا از آزادی بیان، محتوا برای بینندگان کره‌ای نیاز به حداقل حساسیت تاریخی دارد.»

فوکوشی سوتا هنگام انتخاب شدن برای سریال گفت که «خوشحال است که با کره همکاری می‌کند»، اما با گسترش جنجال، هیچ توضیح یا موضع رسمی ارائه نشده است.

سریال «عشق قابل ترجمه است؟» (Can This Love Be Translated?) در تاریخ ۱۶ ژانویه فقط در نتفلیکس منتشر خواهد شد.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا