سینمای کره جنوبی

افزایش وزن و یادگیری زبان برای نقش در فیلم Good News نتفلیکس

هونگ کیونگ درباره‌ی آمادگی فیزیکی، یادگیری چند زبان و انگیزه‌هایش برای بازی در فیلم هیجان‌انگیز Good News محصول نتفلیکس توضیح می‌دهد.

به گزارش سینما شارپ، هونگ کیونگ (Hong Kyung) از تجربه‌ی بازی در فیلم سینمایی جدید نتفلیکس با نام Good News و آمادگی بدنی و ذهنی خود برای ایفای این نقش گفت.

فیلم Good News که داستان آن در دهه‌ی ۱۹۷۰ جریان دارد، ماجرای عملیات مشکوکی را روایت می‌کند که گروهی از افراد برای فرود آوردن یک هواپیمای ربوده‌شده، به هر وسیله‌ای دست می‌زنند.

به مناسبت اکران این فیلم در نتفلیکس، هونگ کیونگ در سئول با رسانه‌های محلی گفت‌وگویی انجام داد.

او در این فیلم نقش سو گو میونگ (Seo Go Myeong)، یک ستوان نخبه‌ی نیروی هوایی را بازی می‌کند که مأمور انجام یک عملیات محرمانه می‌شود. گو میونگ مردی جاه‌طلب و مغرور است؛ فردی با استعداد استثنایی که سابقه‌ی کار در مرکز کنترل رادار نیروی هوایی آمریکا را دارد و به سه زبان کره‌ای، ژاپنی و انگلیسی مسلط است. او دائماً به دنبال فرصت‌هایی برای موفقیت و دیده‌شدن است.

در فیلم، گو میونگ مأموریتی سری از سوی مقامی ناشناس و پارک سانگ هیون (Park Sang Hyun)، رئیس سازمان اطلاعات مرکزی کره دریافت می‌کند: فریب دادن هواپیماربایان یک پرواز مسافری و هدایت هواپیما به سمت فرودگاه گیمپو در کره جنوبی، به‌جای مقصد اصلی یعنی پیونگ‌یانگ.

اگرچه این مأموریت غیرقانونی می‌تواند به قیمت از دست دادن حرفه‌اش تمام شود، گو میونگ ابتدا با قاطعیت آن را رد می‌کند. اما فشار فزاینده و وعده‌های وسوسه‌انگیز مدال و ترفیع، او را به شرکت در این عملیات خطرناک سوق می‌دهد.

هونگ کیونگ در مصاحبه‌اش توضیح داد که چون شخصیت او یک سرباز سابق است، باید ظاهر قدرتمند و متناسبی داشته باشد. او گفت: «کارگردان بیون سونگ هیون (Byun Sung Hyun) از من خواست برای نقش وزن اضافه کنم. من طی چهار تا پنج ماه، حدود هفت کیلوگرم وزن گرفتم. رژیم غذایی خاصی داشتم تا این افزایش وزن به شکل سالم انجام شود. این جزئیات برای شخصیت و خود فیلم بسیار اهمیت داشت.»

او ادامه داد: «من ذاتاً لاغراندام هستم. در این مدت، به‌طور منظم ورزش کردم و سعی کردم بیشتر توده‌ی عضلانی اضافه کنم تا فقط چربی. اشتهای زیادی ندارم، بنابراین وزن گرفتن برایم آسان نبود.»

هونگ کیونگ درباره‌ی پذیرش نقش نیز گفت: «کارگردان حدود چهار ماه پیش از شروع فیلم‌برداری، فیلمنامه را برایم فرستاد. همان بار اول که آن را خواندم، فوراً جذب داستان شدم. احساس کردم این شخصیت کنجکاوی خاصی در من برمی‌انگیزد.»

او شخصیت گو میونگ را فردی با اراده، صادق و جاه‌طلب توصیف کرد و افزود: «فکر می‌کنم من هم تا حدی شبیه او هستم. هر دو ما تمایل داریم تا کاری را که شروع می‌کنیم، تا انتها پیش ببریم. همین ویژگی باعث شد ارتباط بیشتری با او احساس کنم.»

بخش دیگری از مصاحبه به تجربه‌ی او در اجرای نقش به سه زبان اختصاص داشت. هونگ گفت: «به‌نظرم دوره‌ی پیش‌تولید فوق‌العاده مهم است. از آنجا که کارگردان زودتر نقش را به من پیشنهاد داد، حدود چهار تا پنج ماه قبل از شروع فیلم‌برداری، معلم‌های زبان برایم تعیین شدند. من ژاپنی را زیاد تمرین کردم و هفته‌ای سه تا چهار بار کلاس می‌رفتم. این زمان کافی به من کمک کرد تا فراتر از دیالوگ‌ها، لایه‌های شخصیتی نقش را هم کشف کنم. واقعاً بخش زیادی از موفقیتم را مدیون معلم‌هایم هستم.»

کارگردان اشاره کرد که هونگ کیونگ در زبان انگلیسی نیز بسیار تواناست، اما او با خنده پاسخ داد: «نه به آن اندازه. من در کره بزرگ شده‌ام و هیچ‌وقت در خارج از کشور درس نخوانده‌ام.»

در پایان مصاحبه، وقتی از او درباره‌ی نقاط قوتش به‌عنوان بازیگر پرسیدند، گفت: «شاید این است که همه‌چیز را تا آخر انجام می‌دهم. شخصیتم طوری است که وقتی کاری را شروع می‌کنم، باید آن را کامل به پایان برسانم. نمی‌دانم این ویژگی جذاب است یا نه، ولی مطمئنم یکی از نقاط قوتم محسوب می‌شود.»

فیلم Good News هم‌اکنون از طریق نتفلیکس (Netflix) در دسترس است.

سینما شارپ

وب سایت سینما شارپ با هدف انتشار جدیدترین اخبار در حوضه‌های هنری که شامل:سینمای ایران، جهان، تئاتر، تلویزیون و نمایش خانگی ایجاد شده است که بتواند در کسری از زمان ممکن اخبار را به مخاطبان خود منتقل کند.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا